와 1화만 주말 합쳐서 12시간 넘게 번역했음

일본어 읽음 -> 뜻 이해함 -> 직역 함 여기까지는 별로 안걸림근데 이게 나만 읽고 ㅅㄱ 하는거면 끝인데번역이 다른 사람도 한 눈에 알아보고 이해할 수 있어야 하잖아??그래서 글 좀 매끄럽게 고치고어려운 용어 있으면 대체어 찾고말 좀 축약해서 쓴거 있으면 풀어서 쓰고맞춤법이나 띄어쓰기 고침검토한 번만 하면 이제 완성인데아직 절반 넘게 남았음